Clearly, Farber decided to reject period drama as a way of telling the story. The result feels utterly authentic but fatally ponderous. The language of the script — a mix of English, Aramaic and Arabic — demands to be intoned rather than performed.Notices of earlier reviews of Farber's production of Salome (Salomé) and related matters are collected here.
[...]
Yet calling it theatre doesn’t seem quite right. Perhaps it would work better as an installation. But whatever it is, it’s unforgettable.
Visit PaleoJudaica daily for the latest news on ancient Judaism and the biblical world.
E-mail: paleojudaica-at-talktalk-dot-net ("-at-" = "@", "-dot-" = ".")
Pages
▼
Tuesday, May 23, 2017
Review of "Salome"
THEATRE? Review: Salome. Yael Ferber's new play Salome is unforgettable, but it's not theatre, says John Nathan (The Jewish Chronicle). Two stars.