Faced with this abundance of versions, I find myself asking two questions. One: What is it about Gilgamesh’s story that renders it so endlessly retellable? And two: How might a would-be translator (or playwright or composer or painter or filmmaker) contribute to this already impressive lineage? I will argue that the answer to the first question provides us with an immediate answer to the second.For many PaleoJudaic posts on Gilgamesh, his Epic, and his importance for the study of ancient Judaism, see here and links, here, and here and links
Visit PaleoJudaica daily for the latest news on ancient Judaism and the biblical world.