In this study, John A.L. Lee returns to the language of the Greek Pentateuch, the topic of an earlier monograph which is, to the best of this reviewer’s knowledge, one of the most widely quoted studies on this particular topic.2 The driving force behind the present volume is “the overriding objective of demonstrating the Pentateuch translators’ intimacy with the Greek of their time” (p. 2). Indeed, the author repeatedly stresses the independence of linguistic and stylistic features in the Greek Pentateuch from its Hebrew parent text. He deploys numerous examples from papyrological, epigraphical, biblical and non-biblical sources to firmly embed the Greek Pentateuch in the language of its time and place. The result is a study that is exemplary in many ways.
Visit PaleoJudaica daily for the latest news on ancient Judaism and the biblical world.