Sunday, October 31, 2021

Monstrous biblical translations

HAPPY HALLOWEEN: The Satyr Shall Cry to His Fellow: Bible Translation and Weird Fiction (Philip Jenkins, The Anxious Bench).

For More on M. R. James, his work on biblical apocrypha and pseudepigrapha, and his excellent ghost stories, see here and links (cf. here and here). For many PaleoJudaica posts on Lilith in the Bible and in legend, see here and links and here. For the case that the Lilith of Isaiah 34 was a cat, see here.

Professor Jenkins also has a follow-up post on bizzare Bible translations of animal names: Dragons, Jackals, and Bible Translators.

While we're on the subject, let's not forget the unicorn.

The Septuagint, the Latin Vulgate, and the King James Bible have provided readers with a nice menagerie of monsters.

Visit PaleoJudaica daily for the latest news on ancient Judaism and the biblical world.