Hugo Odeberg, professor of theology at the University of Lund in Sweden from 1933-1964, is of interest to those who study early Jewish mysticism because in 1928 he published the first edition and translation into English of a Hekhalot text. This is a text known in several of the manuscripts as Sefer Hekhalot, but which he called 3 Enoch, as if it proceeded in a linear fashion from 1 Enoch and 2 Enoch. His publication of Sefer Hekhalot brought the knowledge of this work into the scholarly world, and it continues to be influential up until today in the study of the Hekhalot literature. (Philip Alexander published another English translation of the work in James Charlesworth's Old Testament Pseudepigrapha, volume 1, published in 1983. He used Odeberg's critical edition as the basis for his translation).Disturbing. Read it all.
Notwithstanding Odeberg's importance for the history of modern scholarship of the Hekhalot literature, I think we need to take another aspect of his career into consideration when we continue to use his work.
In the 1930s Odeberg became a sympathizer with the Nazis, and he worked together with antisemitic German theologians in the later 1930s and 1940s. This aspect of his career is finally being revealed by current research on the involvement of Swedish scholars and theologians in the Nazi movement. Should this influence our use of Odeberg's work in contemporary research on the Hekhalot literature? I think that at the very least it should be mentioned when we cite his research. Odeberg also wrote on the Gospel of John, and his scholarship is still used also by some researchers.
Wednesday, December 10, 2014
Odeberg the Nazi sympathizer
REBECCA LESSES: Hugo Odeberg and Nazi Germany.