The rabbis translate the phrase ארמי אובד אבי in Deuteronomy 26:5 “an Aramean tried to destroy my father” and understand it as a reference to Laban, who they claim was worse than Pharaoh. But whereas the biblical Laban can be read either sympathetically or unsympathetically, he is hardly a Pharaoh-like villain, so why demonize him?
Visit PaleoJudaica daily for the latest news on ancient Judaism and the biblical world.