Monday, August 22, 2022

Lutz (ed.), Bible Translations – Linguistic and Cultural Issues (Harrossowitz)

Bible Translations – Linguistic and Cultural Issues
Proceedings of the Erlangen Workshop on October 5 and 6, 2018

editor(s): Edzard, Lutz
series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes
volume: 122
pages/dimensions: 198 pages, 1 Abb., 5 Tabellen
language: English
binding: Book (Paperback)
dimensions: 14.50 × 22.00 cm
weight: 301g
publishing date: 23.06.2021
prices: 48,00 Eur[D] / 49,40 Eur[A]
ISBN: 978-3-447-11655-8

978-3-447-11655-8 Printed Version 48,00 Eur

978-3-447-39153-5 E-Book (pdf) 48,00 Eur

This volume is based on the proceedings of the workshop “Bibelübersetzung(en)” held at the University of Erlangen-Nürnberg on October 5 and 6, 2018. The content encompasses contributions on specific linguistic and cultural features in Syriac Aramaic, Judeo-Arabic, Amharic, Greek, Gothic, West-Slavic and Baltic, English, and Italian translations of (parts of) the Hebrew Bible. Contributors include Burkard M. Zapff (Eichstätt), Arik Sadan (Jerusalem), Matthias Emmert (Erlangen), Kjell Magne Yri (Oslo), Lutz Edzard (Erlangen), Stefan Schaffner (Erlangen), Helmut Glück (Bamberg), Cosima Clara Gillhammer (Oxford), and Massimo Zaggia (Bergamo). Important issues are the value of translations for textual reconstruction as well as specific grammatical and lexical developments in the mentioned language versions.

Visit PaleoJudaica daily for the latest news on ancient Judaism and the biblical world.