For these reasons, changing English translations of James to Jacob makes a lot of sense. In my lifetime we have adapted to a number of name changes: Bombay to Mumbai, Peking to Beijing, Burma to Myanmar, and Rhodesia to Zimbabwe. These changes were soon incorporated by the media as well as in subsequent editions of geographical and historical books. Making such an onomastic adjustment need not be too difficult in religious circles, either.I acknowledge his points. But I like the name James too.
Visit PaleoJudaica daily for the latest news on ancient Judaism and the biblical world.