Dan Brown has been called many things, but never 'my hero'. Until now
Nick Cohen
Sunday March 12, 2006
The Observer
You don't have to love the English language to disapprove of The Da Vinci Code. A passing respect for your mother tongue is enough to make you wince when Dan Brown takes a chainsaw to the old girl and slices her into clichés and easy-to-assemble sentences. Why millions of people have bought the literary equivalent of an Ikea flatpack is a riddle beyond Brown's power to solve. It is a page-turner, to be fair, with a mystery that pushes you past the arthritic dialogue of the stock characters.
[...]
True, but I think that's being a little hard on Ikea.
I agree with the following:
... David Hooper, a specialist in intellectual property, said the case was something new. The Holy Blood authors are not saying that Dan Brown had copied chunks of their work verbatim. Instead, they are suing him for taking some of their ideas, researching them, playing with them and turning them into a novel. If they win, Hooper believes a chill will go through cultural life as publishers face the next to impossible task of separating original thoughts from other people's thoughts.
Restricting free use of ideas is the spirit of the age. Firms have claimed copyright on plants and parts of the human genome because ideas are worth more than all other assets. The World Trade Organisation recognised this when it made international acceptance of intellectual property rights one of the central aims of the drive to globalisation in the Nineties.
I hate to be the one who has to say it, but Dan Brown needs to win. If he doesn't, free thought may be stifled in the name of protecting ideas.
No comments:
Post a Comment