I would guess that there is one, and only one, chapter of the Bible that most people in the English-speaking world know by heart. We may remember a lot of stories about Adam and Eve, Noah, Joseph, and Moses. We may be able to recite the Ten Commandments, parts of the Sermon on the Mount, and other passages that have entered into our literature. But when it comes to an entire chapter, I suspect that the only one we remember completely is chapter twenty-three of the Book of Psalms, the Twenty-third Psalm, �The Lord is my shepherd, I shall not want. . . .�
Even if you cannot recite the entire psalm perfectly, you know it well enough to say it along with a congregation, the way many of us sing along with �The Star-Spangled Banner� at a baseball game. We are so familiar with the Twenty-third Psalm that when a new translation of the Bible comes along, using archaeological and linguistic evidence to help us understand more accurately what the original Hebrew and Greek meant to say, we are uncomfortable with the �improvements.� We welcome the rewording of the stories, stripped of the Elizabethan vocabulary of the four-hundred-year-old King James translation (done in the time of Shakespeare). We don�t miss the use of �begat� and �wouldst� and �thee� and �thou.� But when it comes to our favorite psalm, we crave familiarity more than accuracy.
Why do we love this psalm so much, more than any of the other 149 psalms in the Bible? Why do we reach for it at moments of personal distress, cherishing its recitation at funerals and memorial services? It is a beautiful literary creation, but the anthologies are full of beautiful writings, and they don�t capture our hearts as the Twenty-third Psalm does. In just a few lines, it conveys the distilled wisdom of generations, offering us a way of seeing the world that renders it less frightening, teaching us to deal with the loss of people we love and with conflict with people who don�t like us or who treat us badly. It shows us how to recognize the presence of God at times and in places where we might think God was absent or when we might be so distracted by our own concerns that we would overlook God�s presence. It has the power to teach us to think differently and, as a result, to act differently.
Visit PaleoJudaica daily for the latest news on ancient Judaism and the biblical world.
E-mail: paleojudaica-at-talktalk-dot-net ("-at-" = "@", "-dot-" = ".")
Wednesday, September 03, 2003
THE TWENTY-THIRD PSALM is the subject of a new book by Rabbi Harold Kushner, profiled and excerpted by MSNBC. Excerpt from chapter one:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment