The Christians who wrote the New Testament did not use the Hebrew Old Testament, but rather its Greek translation, as sacred Scripture. In the Greek Old Testament eight passages describe an animal having only one horn (monokeros) as a translation for the Hebrew word re'em.
In the late fourth century, the Old Testament was translated into Latin (the Vulgate) using both the Greek and Hebrew. In some of the passages above the Vulgate translates the Hebrew re'em as "rhinoceros" and others as "unicorn." All Christians used the Vulgate until the 16th century, at which time Martin Luther translated the Bible into German � the first time the Bible was ever translated into a modern European language. Luther used only the Hebrew, for the Old Testament. Nevertheless, he still translated re'em as unicorn.
Hmmm ... Unicorns and Hobbits. I wonder if there are Elves too?
No comments:
Post a Comment